紫微
天府
禄存
horse
火星
Piccolo Limite5172941536577
Grande Periodo 12 - 21
太阴
左辅
擎羊
Piccolo Limite6183042546678
Grande Periodo 22 - 31
贪狼
文曲
Piccolo Limite7193143556779
Grande Periodo 32 - 41
巨门
Piccolo Limite8203244566880
Grande Periodo 42 - 51
廉贞
天相
Piccolo Limite9213345576981
Grande Periodo 52 - 61
天梁
天钺
Piccolo Limite10223446587082
Grande Periodo 62 - 71
七杀
Piccolo Limite11233547597183
Grande Periodo 72 - 81
天同
Piccolo Limite12243648607284
Grande Periodo 82 - 91
武曲
文昌
铃星
Piccolo Limite1132537496173
Grande Periodo 92 - 101
Palazzo d'Origine
太阳
右弼
地空
地劫
Piccolo Limite2142638506274
Grande Periodo 102 - 111
破军
Piccolo Limite3152739516375
Grande Periodo 112 - 121
天机
天魁
陀罗
Piccolo Limite4162840526476
Grande Periodo 2 - 11
Palazzo del Corpo

myfate.aiAstrologia Zi Wei Dou Shu

  • water 2nd
  • Zodiaco龙
  • 2anni
  • 2025-01-01
    00:00
  • 文昌
  • 2024 腊 初二
    Ora del Topo precoce
  • 巨门
  • jiachen bingzi gengwoo bingzi
    →禄→权→科→忌

Grande PeriodoPiccolo LimiteFortuna AnnualeFortuna MensileFortuna GiornalieraFortuna OrariaQuest'anno

  • 2026-5-3
    11:43
  • 3anni
  • 2026 三 十七
    Ora del Cavallo
  • cavallo
  • bingwoo renchen dingchou bingwoo
    Data di Decesso
Tema delle Stelle VolantiTema delle Tre Armonie
← Glossary

Jingzhe (驚蟄) — Awakening of Insects

繁: 驚蟄简: 惊蛰Jīng Zhé· Chinese Almanac
Around March 5-7; the first spring thunder traditionally awakens hibernating creatures.

Jingzhe occurs at celestial longitude 345°, around March 5-7. Tradition holds that the first spring thunder rouses hibernating insects and small animals from their winter sleep — "驚" means startled, "蟄" means hibernate.

Folk customs: eating pears (lung-protective in dry early-spring air) and "white tiger sacrifices" to ward off slander. Climate: rapid warming, with dramatic temperature swings between day and night.